متن اصلی - یونانی - Μαμά, σ'αγαπώ πολÏ.موقعیت کنونی متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه اصطلاح - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
| Μαμά, σ'αγαπώ πολÏ. | متن قابل ترجمه xrhstos پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: یونانی
Μαμά, σ'αγαπώ πολÏ. | | ΕΙÎΑΙ ΓΙΑ ΤΑΤΟΥΑΖ |
|
آخرین ویرایش توسط User10 - 9 جولای 2010 11:15
آخرین پیامها | | | | | 9 جولای 2010 09:19 | | piasتعداد پیامها: 8114 | xrhstos,
Το Cucumis.org δεν δÎχεται πλÎον κείμενα γÏαμμÎνα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παÏακαλώ πατήστε "ΤÏοποποίηση" και γÏάψτε το κείμενο σας με πεζά γÏάμματα. ΔιαφοÏετικά η αίτηση θα αποσυÏθεί.
ΕυχαÏιστώ.
Hello Christina!
Is this one OK?
CC: User10 | | | 9 جولای 2010 09:28 | | | Hi Pia!
Yes, it's ok. "Mom (mother), I love you very much"
Would you like me to re-write it in lower case? (Christos knows Greek.) | | | 9 جولای 2010 09:31 | | piasتعداد پیامها: 8114 | Sure, go ahead!
Thanks for your help : x | | | 9 جولای 2010 11:08 | | piasتعداد پیامها: 8114 | I forgot the cc to you ... CC: User10 | | | 9 جولای 2010 11:16 | | | |
|
|