Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-Brezilya Portekizcesi - De crudelitate et pietate; et an sit melius amari...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Yazın - Toplum / Insanlar / Politika

Başlık
De crudelitate et pietate; et an sit melius amari...
Metin
Öneri kissyanabr
Kaynak dil: Latince

De crudelitate et pietate; et an sit melius amari quam timeri, vel e contra

Başlık
crueldade e piedade
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Lein
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

De crueldade e piedade; e se é melhor ser amado que ser temido ou o contrário.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
de Niccolò Machiavelli - Il Principe
En son lilian canale tarafından onaylandı - 7 Ağustos 2010 20:42