Μετάφραση - Λατινικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - De crudelitate et pietate; et an sit melius amari...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Λογοτεχνία - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική | De crudelitate et pietate; et an sit melius amari... | | Γλώσσα πηγής: Λατινικά
De crudelitate et pietate; et an sit melius amari quam timeri, vel e contra |
|
| | ΜετάφρασηΠορτογαλικά Βραζιλίας Μεταφράστηκε από Lein | Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
De crueldade e piedade; e se é melhor ser amado que ser temido ou o contrário. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | de Niccolò Machiavelli - Il Principe |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 7 Αύγουστος 2010 20:42
|