Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - De crudelitate et pietate; et an sit melius amari...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Література - Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
De crudelitate et pietate; et an sit melius amari...
Текст
Публікацію зроблено kissyanabr
Мова оригіналу: Латинська

De crudelitate et pietate; et an sit melius amari quam timeri, vel e contra

Заголовок
crueldade e piedade
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Lein
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

De crueldade e piedade; e se é melhor ser amado que ser temido ou o contrário.
Пояснення стосовно перекладу
de Niccolò Machiavelli - Il Principe
Затверджено lilian canale - 7 Серпня 2010 20:42