Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Portuguais brésilien - De crudelitate et pietate; et an sit melius amari...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinAnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Littérature - Société / Gens / Politique

Titre
De crudelitate et pietate; et an sit melius amari...
Texte
Proposé par kissyanabr
Langue de départ: Latin

De crudelitate et pietate; et an sit melius amari quam timeri, vel e contra

Titre
crueldade e piedade
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Lein
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

De crueldade e piedade; e se é melhor ser amado que ser temido ou o contrário.
Commentaires pour la traduction
de Niccolò Machiavelli - Il Principe
Dernière édition ou validation par lilian canale - 7 Août 2010 20:42