Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Brazil-portugala - De crudelitate et pietate; et an sit melius amari...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoAnglaBrazil-portugala

Kategorio Literaturo - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
De crudelitate et pietate; et an sit melius amari...
Teksto
Submetigx per kissyanabr
Font-lingvo: Latina lingvo

De crudelitate et pietate; et an sit melius amari quam timeri, vel e contra

Titolo
crueldade e piedade
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Lein
Cel-lingvo: Brazil-portugala

De crueldade e piedade; e se é melhor ser amado que ser temido ou o contrário.
Rimarkoj pri la traduko
de Niccolò Machiavelli - Il Principe
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 7 Aŭgusto 2010 20:42