Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fince - Synnyin Elääkseni

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FinceLatinceRusça

Başlık
Synnyin Elääkseni
Çevrilecek olan metin
Öneri dorre
Kaynak dil: Fince

Synnyin Elääkseni
18 Ağustos 2010 16:08





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Ağustos 2010 21:19

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
Second one:

Synnyin elääkseni - I was born (in order) to live.

If you need Donna22's confirmation it's ok, it's normal. I just thought these texts shouldn't stay here not translated if someone understands them and can help. Thanks.

CC: Aneta B.

18 Ağustos 2010 21:51

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
And here if you don't mind.

CC: Donna22

19 Ağustos 2010 17:38

Donna22
Mesaj Sayısı: 75
Hello,
Translation is ok.
BR,

Donna22

19 Ağustos 2010 17:50

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487


Yes, I was sure of that. Formal question, but thanks, Donna.

Thank you, Freya, for your spontaneous bridge! It was very nice.