Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 芬兰语 - Synnyin Elääkseni

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 芬兰语拉丁语俄语

标题
Synnyin Elääkseni
需要翻译的文本
提交 dorre
源语言: 芬兰语

Synnyin Elääkseni
2010年 八月 18日 16:08





最近发帖

作者
帖子

2010年 八月 18日 21:19

Freya
文章总计: 1910
Second one:

Synnyin elääkseni - I was born (in order) to live.

If you need Donna22's confirmation it's ok, it's normal. I just thought these texts shouldn't stay here not translated if someone understands them and can help. Thanks.

CC: Aneta B.

2010年 八月 18日 21:51

Aneta B.
文章总计: 4487
And here if you don't mind.

CC: Donna22

2010年 八月 19日 17:38

Donna22
文章总计: 75
Hello,
Translation is ok.
BR,

Donna22

2010年 八月 19日 17:50

Aneta B.
文章总计: 4487


Yes, I was sure of that. Formal question, but thanks, Donna.

Thank you, Freya, for your spontaneous bridge! It was very nice.