Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Romence-İngilizce - Rezist
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Başlık
Rezist
Metin
Öneri
Freya
Kaynak dil: Romence
Rezist şi la temperaturi cu -, depinde cine este lângă mine!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
iepurica's note: Added diacritics.
Başlık
I can stand...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Tzicu-Sem
Hedef dil: İngilizce
I can stand temperatures of -- also, it depends on who is next to me!
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 16 Ocak 2011 21:34
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
9 Ocak 2011 17:30
Freya
Mesaj Sayısı: 1910
Here it's a second meaning too, both are plausible: I can stand EVEN temperatures of - (degrees)..." (rezist chiar ÅŸi la temperaturi...).
Just thought I should mention it.