Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Англійська - Rezist
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
Rezist
Текст
Публікацію зроблено
Freya
Мова оригіналу: Румунська
Rezist şi la temperaturi cu -, depinde cine este lângă mine!
Пояснення стосовно перекладу
iepurica's note: Added diacritics.
Заголовок
I can stand...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Tzicu-Sem
Мова, якою перекладати: Англійська
I can stand temperatures of -- also, it depends on who is next to me!
Затверджено
lilian canale
- 16 Січня 2011 21:34
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
9 Січня 2011 17:30
Freya
Кількість повідомлень: 1910
Here it's a second meaning too, both are plausible: I can stand EVEN temperatures of - (degrees)..." (rezist chiar ÅŸi la temperaturi...).
Just thought I should mention it.