ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ルーマニア語-英語 - Rezist
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談
タイトル
Rezist
テキスト
Freya
様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語
Rezist şi la temperaturi cu -, depinde cine este lângă mine!
翻訳についてのコメント
iepurica's note: Added diacritics.
タイトル
I can stand...
翻訳
英語
Tzicu-Sem
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
I can stand temperatures of -- also, it depends on who is next to me!
最終承認・編集者
lilian canale
- 2011年 1月 16日 21:34
最新記事
投稿者
投稿1
2011年 1月 9日 17:30
Freya
投稿数: 1910
Here it's a second meaning too, both are plausible: I can stand EVEN temperatures of - (degrees)..." (rezist chiar ÅŸi la temperaturi...).
Just thought I should mention it.