Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Yunanca - LenitaŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Brezilya Portekizcesi](../images/lang/btnflag_br.gif) ![Yunanca](../images/flag_gr.gif)
| | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Sou Sua |
|
| | TercümeYunanca Çeviri irini | Hedef dil: Yunanca
Είμαι δική σου | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Είμαι δική σου = to be said by a female Είμαι δικός σου for a male to use |
|
En son irini tarafından onaylandı - 21 Ağustos 2006 22:23
Son Gönderilen | | | | | 20 Ağustos 2006 18:46 | | | | | | 21 Ağustos 2006 16:59 | | | Yes, the translation is "I am yours" | | | 21 Ağustos 2006 18:10 | | | Thank you milenabg ![](../images/emo/smile.png) | | | 21 Ağustos 2006 20:40 | | | irini, I think you forgot to translate the subject that is "Lenita"... :-) | | | 21 Ağustos 2006 22:23 | | | Thanks again, my brain has indeed melted |
|
|