Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Yunanca - A luz que me guia é bem mais forte que os olhos que me cercam.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatinceYunancaFarsçaİbranice

Kategori Cumle

Başlık
A luz que me guia é bem mais forte que os olhos que me cercam.
Metin
Öneri Deeesiiree
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

A luz que me guia é bem mais forte que os olhos que me cercam.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Bridge by Lilian>

"The light which guides me is a lot brighter (more intense) than the eyes which surround me."

Başlık
Το φως που με οδηγεί είναι πολύ πιο δυνατό από τα μάτια που με περικυκλώνουν.
Tercüme
Yunanca

Çeviri bouboukaki
Hedef dil: Yunanca

Το φως που με οδηγεί είναι πολύ πιο δυνατό από τα μάτια που με περικυκλώνουν.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Η λέξη forte θα μπορούσε επίσης να μεταφραστεί όπως στην αγγλική μετάφραση ως "έντονο".
En son User10 tarafından onaylandı - 5 Mart 2011 15:53