Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Latince - si devono imparare bene le regole, per poterle...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
si devono imparare bene le regole, per poterle...
Metin
Öneri
wacyit
Kaynak dil: İtalyanca
Si devono imparare bene le regole, per poterle infrangere nel modo giusto.
Başlık
Praecepta bene discenda sunt
Tercüme
Latince
Çeviri
Efylove
Hedef dil: Latince
Praecepta bene discenda sunt ut recte infringantur.
En son
Aneta B.
tarafından onaylandı - 9 Temmuz 2011 19:12
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
9 Temmuz 2011 18:57
alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
It matches perfectly the meaning of the Italian text.
9 Temmuz 2011 19:15
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thank you, Alex, for your vote! I thought the same, but since I know that you share my opinion, I can be sure.
9 Temmuz 2011 19:37
alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Oh dear!
Please don't make me feel so important, I'm not used to it
9 Temmuz 2011 19:49
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
But you truly help me a lot by your votes, dear! I respect your opinion a lot because it is based on a reliable knowledge. So, please, don't be so shy.
By the way, thank you for all you votes!
9 Temmuz 2011 19:55
alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Thank YOU too, Aneta!