Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ラテン語 - si devono imparare bene le regole, per poterle...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ラテン語

カテゴリ 思考

タイトル
si devono imparare bene le regole, per poterle...
テキスト
wacyit様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Si devono imparare bene le regole, per poterle infrangere nel modo giusto.

タイトル
Praecepta bene discenda sunt
翻訳
ラテン語

Efylove様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Praecepta bene discenda sunt ut recte infringantur.
最終承認・編集者 Aneta B. - 2011年 7月 9日 19:12





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 7月 9日 18:57

alexfatt
投稿数: 1538
It matches perfectly the meaning of the Italian text.

2011年 7月 9日 19:15

Aneta B.
投稿数: 4487
Thank you, Alex, for your vote! I thought the same, but since I know that you share my opinion, I can be sure.

2011年 7月 9日 19:37

alexfatt
投稿数: 1538
Oh dear!
Please don't make me feel so important, I'm not used to it

2011年 7月 9日 19:49

Aneta B.
投稿数: 4487
But you truly help me a lot by your votes, dear! I respect your opinion a lot because it is based on a reliable knowledge. So, please, don't be so shy. By the way, thank you for all you votes!

2011年 7月 9日 19:55

alexfatt
投稿数: 1538
Thank YOU too, Aneta!