Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Italià-Llatí - si devono imparare bene le regole, per poterle...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
si devono imparare bene le regole, per poterle...
Text
Enviat per
wacyit
Idioma orígen: Italià
Si devono imparare bene le regole, per poterle infrangere nel modo giusto.
Títol
Praecepta bene discenda sunt
Traducció
Llatí
Traduït per
Efylove
Idioma destí: Llatí
Praecepta bene discenda sunt ut recte infringantur.
Darrera validació o edició per
Aneta B.
- 9 Juliol 2011 19:12
Darrer missatge
Autor
Missatge
9 Juliol 2011 18:57
alexfatt
Nombre de missatges: 1538
It matches perfectly the meaning of the Italian text.
9 Juliol 2011 19:15
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Thank you, Alex, for your vote! I thought the same, but since I know that you share my opinion, I can be sure.
9 Juliol 2011 19:37
alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Oh dear!
Please don't make me feel so important, I'm not used to it
9 Juliol 2011 19:49
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
But you truly help me a lot by your votes, dear! I respect your opinion a lot because it is based on a reliable knowledge. So, please, don't be so shy.
By the way, thank you for all you votes!
9 Juliol 2011 19:55
alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Thank YOU too, Aneta!