Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Латинська - si devono imparare bene le regole, per poterle...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
si devono imparare bene le regole, per poterle...
Текст
Публікацію зроблено
wacyit
Мова оригіналу: Італійська
Si devono imparare bene le regole, per poterle infrangere nel modo giusto.
Заголовок
Praecepta bene discenda sunt
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Efylove
Мова, якою перекладати: Латинська
Praecepta bene discenda sunt ut recte infringantur.
Затверджено
Aneta B.
- 9 Липня 2011 19:12
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
9 Липня 2011 18:57
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
It matches perfectly the meaning of the Italian text.
9 Липня 2011 19:15
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Thank you, Alex, for your vote! I thought the same, but since I know that you share my opinion, I can be sure.
9 Липня 2011 19:37
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Oh dear!
Please don't make me feel so important, I'm not used to it
9 Липня 2011 19:49
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
But you truly help me a lot by your votes, dear! I respect your opinion a lot because it is based on a reliable knowledge. So, please, don't be so shy.
By the way, thank you for all you votes!
9 Липня 2011 19:55
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Thank YOU too, Aneta!