쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-라틴어 - si devono imparare bene le regole, per poterle...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들
제목
si devono imparare bene le regole, per poterle...
본문
wacyit
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
Si devono imparare bene le regole, per poterle infrangere nel modo giusto.
제목
Praecepta bene discenda sunt
번역
라틴어
Efylove
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Praecepta bene discenda sunt ut recte infringantur.
Aneta B.
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 7월 9일 19:12
마지막 글
글쓴이
올리기
2011년 7월 9일 18:57
alexfatt
게시물 갯수: 1538
It matches perfectly the meaning of the Italian text.
2011년 7월 9일 19:15
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Thank you, Alex, for your vote! I thought the same, but since I know that you share my opinion, I can be sure.
2011년 7월 9일 19:37
alexfatt
게시물 갯수: 1538
Oh dear!
Please don't make me feel so important, I'm not used to it
2011년 7월 9일 19:49
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
But you truly help me a lot by your votes, dear! I respect your opinion a lot because it is based on a reliable knowledge. So, please, don't be so shy.
By the way, thank you for all you votes!
2011년 7월 9일 19:55
alexfatt
게시물 갯수: 1538
Thank YOU too, Aneta!