Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Latein - si devono imparare bene le regole, per poterle...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken
Titel
si devono imparare bene le regole, per poterle...
Text
Übermittelt von
wacyit
Herkunftssprache: Italienisch
Si devono imparare bene le regole, per poterle infrangere nel modo giusto.
Titel
Praecepta bene discenda sunt
Übersetzung
Latein
Übersetzt von
Efylove
Zielsprache: Latein
Praecepta bene discenda sunt ut recte infringantur.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Aneta B.
- 9 Juli 2011 19:12
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
9 Juli 2011 18:57
alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
It matches perfectly the meaning of the Italian text.
9 Juli 2011 19:15
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Thank you, Alex, for your vote! I thought the same, but since I know that you share my opinion, I can be sure.
9 Juli 2011 19:37
alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
Oh dear!
Please don't make me feel so important, I'm not used to it
9 Juli 2011 19:49
Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
But you truly help me a lot by your votes, dear! I respect your opinion a lot because it is based on a reliable knowledge. So, please, don't be so shy.
By the way, thank you for all you votes!
9 Juli 2011 19:55
alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
Thank YOU too, Aneta!