Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-Latince - Frase para mi hija.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Ev / Aile
Başlık
Frase para mi hija.
Metin
Öneri
janney
Kaynak dil: İspanyolca
Tu recuerdo será mi inmortalidad.
Yo seré inmortal en tu recuerdo
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Quiero expresar que el recuerdo que mi hija tenga de mà hará que sea inmortal de alguna manera.
Başlık
Memoria tua immortalitas mea erit.
Tercüme
Latince
Çeviri
alexfatt
Hedef dil: Latince
Memoria tua immortalitas mea erit.
Immortalis ero in memoria tua.
En son
Aneta B.
tarafından onaylandı - 3 Haziran 2012 16:18
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
2 Haziran 2012 12:49
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Hi Lilly,
Could you give me a bridge for evaluation, pls.
CC:
lilian canale
2 Haziran 2012 20:29
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Confusing syntax...anyway...
"Your memory will be my immortality".
(Meaning: Being in your memories will make me immortal)
"I will be immortal in your memory."
3 Haziran 2012 16:18
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Thanks!