Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kilatini - Frase para mi hija.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Home / Family
Kichwa
Frase para mi hija.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
janney
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
Tu recuerdo será mi inmortalidad.
Yo seré inmortal en tu recuerdo
Maelezo kwa mfasiri
Quiero expresar que el recuerdo que mi hija tenga de mà hará que sea inmortal de alguna manera.
Kichwa
Memoria tua immortalitas mea erit.
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
alexfatt
Lugha inayolengwa: Kilatini
Memoria tua immortalitas mea erit.
Immortalis ero in memoria tua.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Aneta B.
- 3 Juni 2012 16:18
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
2 Juni 2012 12:49
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Hi Lilly,
Could you give me a bridge for evaluation, pls.
CC:
lilian canale
2 Juni 2012 20:29
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Confusing syntax...anyway...
"Your memory will be my immortality".
(Meaning: Being in your memories will make me immortal)
"I will be immortal in your memory."
3 Juni 2012 16:18
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Thanks!