Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Yunanca - Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες;

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaFransızcaDancaİsveççeİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες;
Çevrilecek olan metin
Öneri djinny01
Kaynak dil: Yunanca

Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες; Πού σε βρίσκω; Επειδή έχασα το κινητό σου έπρεπε να χαθείς;
Çeviriyle ilgili açıklamalar
B.e.: "ti kaneis Sara mou kai xathikes ??pou se vriskw?epd exasa to kinito sou eprepe na xatheis??"

Thanks for translating this text for me! .)
En son User10 tarafından eklendi - 17 Ağustos 2012 13:24





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Ağustos 2012 22:08

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hi Christina, I'm sorry for asking you to perform this task one more time, but please could you provide us with a version in Greek characters? We would leave the version in Roman characters in the remark field.

Thanks for your patience!

CC: User10

17 Ağustos 2012 13:25

User10
Mesaj Sayısı: 1173