Texte d'origine - Grec - Τι κάνεις ΣάÏα μου και χάθηκες; Etat courant Texte d'origine
Catégorie Lettre / Email - Vie quotidienne Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| Τι κάνεις ΣάÏα μου και χάθηκες; | | Langue de départ: Grec
Τι κάνεις ΣάÏα μου και χάθηκες; Î Î¿Ï ÏƒÎµ βÏίσκω; Επειδή Îχασα το κινητό σου ÎÏ€Ïεπε να χαθείς; | Commentaires pour la traduction | B.e.: "ti kaneis Sara mou kai xathikes ??pou se vriskw?epd exasa to kinito sou eprepe na xatheis??"
Thanks for translating this text for me! .) |
|
Dernière édition par User10 - 17 Août 2012 13:24
Derniers messages | | | | | 17 Août 2012 22:08 | | | | | | 17 Août 2012 13:25 | | User10Nombre de messages: 1173 | |
|
|