Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-Almanca - "čija li si, sele, moja nisi moja nisi, sele,...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BoşnakcaİngilizceAlmanca

Kategori Sarki

Başlık
"čija li si, sele, moja nisi moja nisi, sele,...
Metin
Öneri MariaJ25
Kaynak dil: Boşnakca

"čija li si, sele, moja nisi
moja nisi, sele, čija li si
čije li su, sele, grudi bele
čije li su sad kad moje nisu"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Hallo,

Kann mir bitte jemand dieses Lied übersetzen?
Ich finde es sehr sehr schön und würde gerne wissen, worum es geht.

Vielen Dank im Voraus!

Başlık
Wem gehörst du, Schwester, mir nicht, mir nicht, Schwester...
Tercüme
Almanca

Çeviri MariaJ25
Hedef dil: Almanca

Wem gehörst du, Schwester, mir nicht,
mir nicht, Schwester, wem gehörst du
Wem gehört, Schwester, die weiße Brust,
Wem gehört sie jetzt, wenn sie nicht meine ist.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Diese Übersetzung stammt von einem gebürtigen Kroaten, sollte also stimmen...
Sele ist ein sehr altes Wort für Schwester.
En son nevena-77 tarafından onaylandı - 23 Mart 2014 15:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Mart 2014 19:14

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Wem gehörst du, Schwester, mir nicht?
Nicht mir, Schwester,wem gehörst du ?
Wem gehören die, Schwester, die weißen Brüste?
Wenn sie jetzt nicht mir gehören, wem sie gehören sind?