Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Farsça - Thievery Corporation سفر اشعار

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Farsçaİngilizce

Kategori Sarki

Başlık
Thievery Corporation سفر اشعار
Çevrilecek olan metin
Öneri Tarcisodarosa
Kaynak dil: Farsça

چرا چشاتو باز نمی کنی؟
دلم برای تو تنگ شده.
چرا دلم برات تنگ شده؟
دلم برای تو تنگ شد.
چرا چشاتو باز نمی کنی؟
بچه ها کجا رفتین؟ رفتین؟
دست به دست، کجا رفتین؟
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Não sei o idioma de origem e nem o google translator.
Safar (The Journey) by Thievery Corporation
esse é o link da música http://www.releaselyrics.com/955d/thievery-corporation-safar-%28the-journey%29/
En son lilian canale tarafından eklendi - 4 Mart 2014 20:00





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Mart 2014 15:15

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Salim,
Could you help here?

CC: salimworld

4 Mart 2014 15:23

salimworld
Mesaj Sayısı: 248
سلام. لطفا زبان مبدا را فارسی و متن را از حالت پینگیلیش خارج نمایید
متشکرم

4 Mart 2014 15:40

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972

4 Mart 2014 17:52

salimworld
Mesaj Sayısı: 248
Lilian: I wrote it addressing the requester. I will render it to Farsi language if he/she do not take an action.

4 Mart 2014 19:33

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
The requester says in the remarks that he doesn't even know what language that is. He won't be able to do anything. Please do the edits and if possible, the translation. That would help a lot.

Thanks in advance.

4 Mart 2014 19:44

salimworld
Mesaj Sayısı: 248
سفر اشعار Thievery Corporation

چرا چشاتو باز نمی کنی؟
دلم برای تو تنگ شده.
چرا دلم برات تنگ شده؟
دلم برای تو تنگ شد.
چرا چشاتو باز نمی کنی؟
بچه ها کجا رفتین؟ رفتین؟
دست به دست، کجا رفتین؟