Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Persijski jezik - Thievery Corporation سÙر اشعار
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Pesma
Natpis
Thievery Corporation سÙر اشعار
Tekst za prevesti
Podnet od
Tarcisodarosa
Izvorni jezik: Persijski jezik
چرا چشاتو باز نمی کنی؟
دلم برای تو تنگ شده.
چرا دلم برات تنگ شده؟
دلم برای تو تنگ شد.
چرا چشاتو باز نمی کنی؟
بچه ها کجا رÙتین؟ رÙتین؟
دست به دست، کجا رÙتین؟
Napomene o prevodu
Não sei o idioma de origem e nem o google translator.
Safar (The Journey) by Thievery Corporation
esse é o link da música http://www.releaselyrics.com/955d/thievery-corporation-safar-%28the-journey%29/
Poslednja obrada od
lilian canale
- 4 Mart 2014 20:00
Poslednja poruka
Autor
Poruka
4 Mart 2014 15:15
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Salim,
Could you help here?
CC:
salimworld
4 Mart 2014 15:23
salimworld
Broj poruka: 248
سلام. لطÙا زبان مبدا را Ùارسی Ùˆ متن را از Øالت پینگیلیش خارج نمایید
متشکرم
4 Mart 2014 15:40
lilian canale
Broj poruka: 14972
4 Mart 2014 17:52
salimworld
Broj poruka: 248
Lilian: I wrote it addressing the requester. I will render it to Farsi language if he/she do not take an action.
4 Mart 2014 19:33
lilian canale
Broj poruka: 14972
The requester says in the remarks that he doesn't even know what language that is. He won't be able to do anything. Please do the edits and if possible, the translation. That would help a lot.
Thanks in advance.
4 Mart 2014 19:44
salimworld
Broj poruka: 248
سÙر اشعار Thievery Corporation
چرا چشاتو باز نمی کنی؟
دلم برای تو تنگ شده.
چرا دلم برات تنگ شده؟
دلم برای تو تنگ شد.
چرا چشاتو باز نمی کنی؟
بچه ها کجا رÙتین؟ رÙتین؟
دست به دست، کجا رÙتین؟