Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Farsi-Persan - Thievery Corporation سفر اشعار

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Farsi-PersanAnglais

Catégorie Chanson

Titre
Thievery Corporation سفر اشعار
Texte à traduire
Proposé par Tarcisodarosa
Langue de départ: Farsi-Persan

چرا چشاتو باز نمی کنی؟
دلم برای تو تنگ شده.
چرا دلم برات تنگ شده؟
دلم برای تو تنگ شد.
چرا چشاتو باز نمی کنی؟
بچه ها کجا رفتین؟ رفتین؟
دست به دست، کجا رفتین؟
Commentaires pour la traduction
Não sei o idioma de origem e nem o google translator.
Safar (The Journey) by Thievery Corporation
esse é o link da música http://www.releaselyrics.com/955d/thievery-corporation-safar-%28the-journey%29/
Dernière édition par lilian canale - 4 Mars 2014 20:00





Derniers messages

Auteur
Message

4 Mars 2014 15:15

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Salim,
Could you help here?

CC: salimworld

4 Mars 2014 15:23

salimworld
Nombre de messages: 248
سلام. لطفا زبان مبدا را فارسی و متن را از حالت پینگیلیش خارج نمایید
متشکرم

4 Mars 2014 15:40

lilian canale
Nombre de messages: 14972

4 Mars 2014 17:52

salimworld
Nombre de messages: 248
Lilian: I wrote it addressing the requester. I will render it to Farsi language if he/she do not take an action.

4 Mars 2014 19:33

lilian canale
Nombre de messages: 14972
The requester says in the remarks that he doesn't even know what language that is. He won't be able to do anything. Please do the edits and if possible, the translation. That would help a lot.

Thanks in advance.

4 Mars 2014 19:44

salimworld
Nombre de messages: 248
سفر اشعار Thievery Corporation

چرا چشاتو باز نمی کنی؟
دلم برای تو تنگ شده.
چرا دلم برات تنگ شده؟
دلم برای تو تنگ شد.
چرا چشاتو باز نمی کنی؟
بچه ها کجا رفتین؟ رفتین؟
دست به دست، کجا رفتین؟