Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Περσική γλώσσα - Thievery Corporation سÙر اشعار
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Τραγούδι
τίτλος
Thievery Corporation سÙر اشعار
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
Tarcisodarosa
Γλώσσα πηγής: Περσική γλώσσα
چرا چشاتو باز نمی کنی؟
دلم برای تو تنگ شده.
چرا دلم برات تنگ شده؟
دلم برای تو تنگ شد.
چرا چشاتو باز نمی کنی؟
بچه ها کجا رÙتین؟ رÙتین؟
دست به دست، کجا رÙتین؟
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Não sei o idioma de origem e nem o google translator.
Safar (The Journey) by Thievery Corporation
esse é o link da música http://www.releaselyrics.com/955d/thievery-corporation-safar-%28the-journey%29/
Τελευταία επεξεργασία από
lilian canale
- 4 Μάρτιος 2014 20:00
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
4 Μάρτιος 2014 15:15
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Salim,
Could you help here?
CC:
salimworld
4 Μάρτιος 2014 15:23
salimworld
Αριθμός μηνυμάτων: 248
سلام. لطÙا زبان مبدا را Ùارسی Ùˆ متن را از Øالت پینگیلیش خارج نمایید
متشکرم
4 Μάρτιος 2014 15:40
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
4 Μάρτιος 2014 17:52
salimworld
Αριθμός μηνυμάτων: 248
Lilian: I wrote it addressing the requester. I will render it to Farsi language if he/she do not take an action.
4 Μάρτιος 2014 19:33
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
The requester says in the remarks that he doesn't even know what language that is. He won't be able to do anything. Please do the edits and if possible, the translation. That would help a lot.
Thanks in advance.
4 Μάρτιος 2014 19:44
salimworld
Αριθμός μηνυμάτων: 248
سÙر اشعار Thievery Corporation
چرا چشاتو باز نمی کنی؟
دلم برای تو تنگ شده.
چرا دلم برات تنگ شده؟
دلم برای تو تنگ شد.
چرا چشاتو باز نمی کنی؟
بچه ها کجا رÙتین؟ رÙتین؟
دست به دست، کجا رÙتین؟