Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Latince-Fransızca - Sic deinde, quicumque transiliet moenia mea!
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Sic deinde, quicumque transiliet moenia mea!
Metin
Öneri
cacicedo
Kaynak dil: Latince
Sic deinde, quicumque transiliet moenia mea!
Başlık
Ainsi périsse à l'avenir quiconque franchira mes remparts!
Tercüme
Fransızca
Çeviri
belouga
Hedef dil: Fransızca
Ainsi périsse à l'avenir quiconque franchira mes remparts!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"périsse" est omis dans le texte d'origine.
En son
cucumis
tarafından onaylandı - 23 Eylül 2006 07:55