Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Slovakça - The administration team has decided to remove your translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceYunancaKatalancaArapçaHollandacaBrezilya PortekizcesiJaponcaBulgarcaTürkçePortekizceİspanyolcaAlmancaİtalyancaİsveççeSırpçaİbraniceRusçaBasit ÇinceLitvancaÇinceFransızcaLehçeLetoncaDancaArnavutçaEsperantoFinceÇekçeMacarcaHırvatçaBoşnakcaNorveççeEstonyacaKoreceFarsçaSlovakçaKürtçeAfrikanlarİrlandacaHintçeNepalceSlovenceVietnamcaUrducaTay dili

Başlık
The administration team has decided to remove your translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Çeviriyle ilgili açıklamalar
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Başlık
Administrátorsky tím sa rozhodol odstrániť Váš preklad
Tercüme
Slovakça

Çeviri alessi
Hedef dil: Slovakça

Tím administrátorov sa rozhodol odstrániť Vášu požiadavku na preklad( "%t" ). Prosím, pochopte, že dostávame veľa požiadaviek na preklad a že spracúvame len tie, ktoré boli odoslané s čo najväčšou starostlivosťou. Prosím, prečítajte si naše požiadavky predtým, než niečo odošlete na preklad (%r).
En son Cisa tarafından onaylandı - 22 Mart 2008 11:59