Tercüme - Fransızca-Latince - La mesure de l'amour est l'amour sans mesuresŞu anki durum Tercüme
Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık | La mesure de l'amour est l'amour sans mesures | | Kaynak dil: Fransızca Çeviri Car0le
La mesure de l'amour est l'amour sans mesures |
|
| Amoris modus sine modo amor est. | TercümeLatince Çeviri stell | Hedef dil: Latince
Amoris modus sine modo amor est. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | -amoris: amor,oris,m (amour) génitif singulier -modus: (mesure) nominatif singulier (sujet de est) -sine: (sans) + ablatif -modo: modus (mesure) ablatif singulier -amor: amor,oris,m (amour) nominatif singulier -est: sum,es,esse (être) 3° pers. singulier |
|
En son Porfyhr tarafından onaylandı - 13 Ağustos 2007 15:47
|