Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Türkçe - HOLA COMO STAS BUENO PUEDES ACEPTARME TU CAM PARA...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaTürkçe

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
HOLA COMO STAS BUENO PUEDES ACEPTARME TU CAM PARA...
Metin
Öneri milagros
Kaynak dil: İspanyolca

HOLA COMO STAS BUENO PUEDES ACEPTARME TU CAM PARA PODER VERTE POR FAVOR Y CUAL ES TU NOMBRE Y TU EDAD?

Başlık
MERHABA NASILSIN İYİ SENİ GÖREBİLMEK İÇİN BENİ WEB KAMERASINA
Tercüme
Türkçe

Çeviri kafetzou
Hedef dil: Türkçe

MERHABA NASILSIN İYİ SENİ GÖREBİLMEK İÇİN BENİ WEB KAMERASINA KABUL EDER MİSİN VE İSMİN NEDİR VE KAÇ YAŞINDASIN?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"iyi" kelimesi ispanyolcasında bağlantısız orada duruyor. Eğer anlamı daha önceki soruya cevap olsaydı, aslında "bueno"nun yerine "bien" yazılmalı ...
En son bonjurkes tarafından onaylandı - 20 Aralık 2006 20:14