Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Turka - HOLA COMO STAS BUENO PUEDES ACEPTARME TU CAM PARA...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaTurka

Kategorio Babili

Titolo
HOLA COMO STAS BUENO PUEDES ACEPTARME TU CAM PARA...
Teksto
Submetigx per milagros
Font-lingvo: Hispana

HOLA COMO STAS BUENO PUEDES ACEPTARME TU CAM PARA PODER VERTE POR FAVOR Y CUAL ES TU NOMBRE Y TU EDAD?

Titolo
MERHABA NASILSIN İYİ SENİ GÖREBİLMEK İÇİN BENİ WEB KAMERASINA
Traduko
Turka

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Turka

MERHABA NASILSIN İYİ SENİ GÖREBİLMEK İÇİN BENİ WEB KAMERASINA KABUL EDER MİSİN VE İSMİN NEDİR VE KAÇ YAŞINDASIN?
Rimarkoj pri la traduko
"iyi" kelimesi ispanyolcasında bağlantısız orada duruyor. Eğer anlamı daha önceki soruya cevap olsaydı, aslında "bueno"nun yerine "bien" yazılmalı ...
Laste validigita aŭ redaktita de bonjurkes - 20 Decembro 2006 20:14