Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Turkki - HOLA COMO STAS BUENO PUEDES ACEPTARME TU CAM PARA...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaTurkki

Kategoria Chatti

Otsikko
HOLA COMO STAS BUENO PUEDES ACEPTARME TU CAM PARA...
Teksti
Lähettäjä milagros
Alkuperäinen kieli: Espanja

HOLA COMO STAS BUENO PUEDES ACEPTARME TU CAM PARA PODER VERTE POR FAVOR Y CUAL ES TU NOMBRE Y TU EDAD?

Otsikko
MERHABA NASILSIN İYİ SENİ GÖREBİLMEK İÇİN BENİ WEB KAMERASINA
Käännös
Turkki

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Turkki

MERHABA NASILSIN İYİ SENİ GÖREBİLMEK İÇİN BENİ WEB KAMERASINA KABUL EDER MİSİN VE İSMİN NEDİR VE KAÇ YAŞINDASIN?
Huomioita käännöksestä
"iyi" kelimesi ispanyolcasında bağlantısız orada duruyor. Eğer anlamı daha önceki soruya cevap olsaydı, aslında "bueno"nun yerine "bien" yazılmalı ...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bonjurkes - 20 Joulukuu 2006 20:14