ترجمه - اسپانیولی-ترکی - HOLA COMO STAS BUENO PUEDES ACEPTARME TU CAM PARA...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![اسپانیولی](../images/lang/btnflag_es.gif) ![ترکی](../images/flag_tk.gif)
طبقه گپ زدن | HOLA COMO STAS BUENO PUEDES ACEPTARME TU CAM PARA... | | زبان مبداء: اسپانیولی
HOLA COMO STAS BUENO PUEDES ACEPTARME TU CAM PARA PODER VERTE POR FAVOR Y CUAL ES TU NOMBRE Y TU EDAD?
|
|
| MERHABA NASILSIN Ä°YÄ° SENÄ° GÖREBÄ°LMEK İÇİN BENÄ° WEB KAMERASINA | | زبان مقصد: ترکی
MERHABA NASILSIN İYİ SENİ GÖREBİLMEK İÇİN BENİ WEB KAMERASINA KABUL EDER MİSİN VE İSMİN NEDİR VE KAÇ YAŞINDASIN? | | "iyi" kelimesi ispanyolcasında bağlantısız orada duruyor. Eğer anlamı daha önceki soruya cevap olsaydı, aslında "bueno"nun yerine "bien" yazılmalı ... |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط bonjurkes - 20 دسامبر 2006 20:14
|