Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



12Tercüme - Fransızca-Arapça - Proverbe tibetain 2:

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaAlmancaİngilizcePortekizceİspanyolcaİtalyancaRusçaFinceArapçaİsveççe

Kategori Dusunceler

Başlık
Proverbe tibetain 2:
Metin
Öneri marhaban
Kaynak dil: Fransızca

Il vaut mieux avoir vécu vingt-cinq jours comme un tigre qu'un millénaire comme un mouton.

Başlık
مثل تبتي 2:
Tercüme
Arapça

Çeviri marhaban
Hedef dil: Arapça

من الأفضل العيش خمسة وعشرون يوما مثل النّمر بدلا من ألفية مثل الخروف.
En son marhaban tarafından onaylandı - 19 Şubat 2007 14:12