Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-Fransızca - et cum pater familiae illustriore loco notus...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceFransızca

Kategori Yazın

Başlık
et cum pater familiae illustriore loco notus...
Metin
Öneri kimounette
Kaynak dil: Latince

viri in uxores sicuti in liberos vitae necisque habent potestatem;et cum pater familiae illustriore loco notus decedit ejus propinqui conveniunt et,de morte si res in suspicionem venit,de uxoribus in servilem modum quaestionem habent et,si compertum est,igni atque omnibus tormentis excruciatas interficiunt.

Başlık
César/guerre des Gaules
Tercüme
Fransızca

Çeviri stell
Hedef dil: Fransızca

Les hommes ont, sur leurs femmes comme sur leurs enfants, le droit de vie et de mort ; lorsqu'un père de famille d'une haute naissance vient à mourir, ses proches s'assemblent, et s'ils ont quelque soupçon sur sa mort, les femmes sont mises à la question comme des esclaves ; si le crime est prouvé, on les fait périr par le feu et dans les plus horribles tourments.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 14 Mart 2007 16:07