Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Ranska - et cum pater familiae illustriore loco notus...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaRanska

Kategoria Kirjallisuus

Otsikko
et cum pater familiae illustriore loco notus...
Teksti
Lähettäjä kimounette
Alkuperäinen kieli: Latina

viri in uxores sicuti in liberos vitae necisque habent potestatem;et cum pater familiae illustriore loco notus decedit ejus propinqui conveniunt et,de morte si res in suspicionem venit,de uxoribus in servilem modum quaestionem habent et,si compertum est,igni atque omnibus tormentis excruciatas interficiunt.

Otsikko
César/guerre des Gaules
Käännös
Ranska

Kääntäjä stell
Kohdekieli: Ranska

Les hommes ont, sur leurs femmes comme sur leurs enfants, le droit de vie et de mort ; lorsqu'un père de famille d'une haute naissance vient à mourir, ses proches s'assemblent, et s'ils ont quelque soupçon sur sa mort, les femmes sont mises à la question comme des esclaves ; si le crime est prouvé, on les fait périr par le feu et dans les plus horribles tourments.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 14 Maaliskuu 2007 16:07