Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Френски - et cum pater familiae illustriore loco notus...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиФренски

Категория Литература

Заглавие
et cum pater familiae illustriore loco notus...
Текст
Предоставено от kimounette
Език, от който се превежда: Латински

viri in uxores sicuti in liberos vitae necisque habent potestatem;et cum pater familiae illustriore loco notus decedit ejus propinqui conveniunt et,de morte si res in suspicionem venit,de uxoribus in servilem modum quaestionem habent et,si compertum est,igni atque omnibus tormentis excruciatas interficiunt.

Заглавие
César/guerre des Gaules
Превод
Френски

Преведено от stell
Желан език: Френски

Les hommes ont, sur leurs femmes comme sur leurs enfants, le droit de vie et de mort ; lorsqu'un père de famille d'une haute naissance vient à mourir, ses proches s'assemblent, et s'ils ont quelque soupçon sur sa mort, les femmes sont mises à la question comme des esclaves ; si le crime est prouvé, on les fait périr par le feu et dans les plus horribles tourments.
За последен път се одобри от Francky5591 - 14 Март 2007 16:07