Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Frans - et cum pater familiae illustriore loco notus...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnFrans

Categorie Literatuur

Titel
et cum pater familiae illustriore loco notus...
Tekst
Opgestuurd door kimounette
Uitgangs-taal: Latijn

viri in uxores sicuti in liberos vitae necisque habent potestatem;et cum pater familiae illustriore loco notus decedit ejus propinqui conveniunt et,de morte si res in suspicionem venit,de uxoribus in servilem modum quaestionem habent et,si compertum est,igni atque omnibus tormentis excruciatas interficiunt.

Titel
César/guerre des Gaules
Vertaling
Frans

Vertaald door stell
Doel-taal: Frans

Les hommes ont, sur leurs femmes comme sur leurs enfants, le droit de vie et de mort ; lorsqu'un père de famille d'une haute naissance vient à mourir, ses proches s'assemblent, et s'ils ont quelque soupçon sur sa mort, les femmes sont mises à la question comme des esclaves ; si le crime est prouvé, on les fait périr par le feu et dans les plus horribles tourments.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 14 maart 2007 16:07