Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-צרפתית - et cum pater familiae illustriore loco notus...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתצרפתית

קטגוריה ספרות

שם
et cum pater familiae illustriore loco notus...
טקסט
נשלח על ידי kimounette
שפת המקור: לטינית

viri in uxores sicuti in liberos vitae necisque habent potestatem;et cum pater familiae illustriore loco notus decedit ejus propinqui conveniunt et,de morte si res in suspicionem venit,de uxoribus in servilem modum quaestionem habent et,si compertum est,igni atque omnibus tormentis excruciatas interficiunt.

שם
César/guerre des Gaules
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי stell
שפת המטרה: צרפתית

Les hommes ont, sur leurs femmes comme sur leurs enfants, le droit de vie et de mort ; lorsqu'un père de famille d'une haute naissance vient à mourir, ses proches s'assemblent, et s'ils ont quelque soupçon sur sa mort, les femmes sont mises à la question comme des esclaves ; si le crime est prouvé, on les fait périr par le feu et dans les plus horribles tourments.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 14 מרץ 2007 16:07