Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-فرنسي - et cum pater familiae illustriore loco notus...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيفرنسي

صنف أدب

عنوان
et cum pater familiae illustriore loco notus...
نص
إقترحت من طرف kimounette
لغة مصدر: لاتيني

viri in uxores sicuti in liberos vitae necisque habent potestatem;et cum pater familiae illustriore loco notus decedit ejus propinqui conveniunt et,de morte si res in suspicionem venit,de uxoribus in servilem modum quaestionem habent et,si compertum est,igni atque omnibus tormentis excruciatas interficiunt.

عنوان
César/guerre des Gaules
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف stell
لغة الهدف: فرنسي

Les hommes ont, sur leurs femmes comme sur leurs enfants, le droit de vie et de mort ; lorsqu'un père de famille d'une haute naissance vient à mourir, ses proches s'assemblent, et s'ils ont quelque soupçon sur sa mort, les femmes sont mises à la question comme des esclaves ; si le crime est prouvé, on les fait périr par le feu et dans les plus horribles tourments.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 14 أذار 2007 16:07