Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Almanca - geburtstag

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaAlmanca

Başlık
geburtstag
Metin
Öneri sladyfenka
Kaynak dil: Bulgarca

днес съм на рожен ден.рожден ден има моята приятелка кети.всички наши приятели са тук.тортата е хубава и голяма.подарих на кети блузаи обеци.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
днес съм на рожен ден.рожден ден има моята приятелка кети.всички наши приятели са тук.тортата е хубава и голяма.подарих на кети блузаи обеци.

Başlık
Geburtstag
Tercüme
Almanca

Çeviri drakova
Hedef dil: Almanca

Ich bin heute bei einer Geburtstagsfeier. Meine Freundin Keti hat Geburtstag. Alle unsere Freunde sind da. Die Torte ist schön und groß.
Ich habe Keti eine Bluse und Ohrringe geschenkt.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
1.Името Кети е изписано фонетично. Би могло да бъде Katy, Caty, Kety и др.в зависимост от произхода и оригиналното изписване.
2. Обеци се превежда с Ohrringe когато става дума за кръгли обеци.
En son Rumo tarafından onaylandı - 12 Nisan 2007 18:52