Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-ドイツ語 - geburtstag

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語ドイツ語

タイトル
geburtstag
テキスト
sladyfenka様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

днес съм на рожен ден.рожден ден има моята приятелка кети.всички наши приятели са тук.тортата е хубава и голяма.подарих на кети блузаи обеци.
翻訳についてのコメント
днес съм на рожен ден.рожден ден има моята приятелка кети.всички наши приятели са тук.тортата е хубава и голяма.подарих на кети блузаи обеци.

タイトル
Geburtstag
翻訳
ドイツ語

drakova様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Ich bin heute bei einer Geburtstagsfeier. Meine Freundin Keti hat Geburtstag. Alle unsere Freunde sind da. Die Torte ist schön und groß.
Ich habe Keti eine Bluse und Ohrringe geschenkt.
翻訳についてのコメント
1.Името Кети е изписано фонетично. Би могло да бъде Katy, Caty, Kety и др.в зависимост от произхода и оригиналното изписване.
2. Обеци се превежда с Ohrringe когато става дума за кръгли обеци.
最終承認・編集者 Rumo - 2007年 4月 12日 18:52