Asıl metin - Almanca - die Einstellung des VorschnittssägeblattsŞu anki durum Asıl metin
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| die Einstellung des Vorschnittssägeblatts | Çevrilecek olan metin Öneri spring | Kaynak dil: Almanca
die Einstellung des Vorschnittssägeblatts | Çeviriyle ilgili açıklamalar | nu inteleg ce este "Vorschnitt" I do not understand what means "Vroschnitt"
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
En son pias tarafından eklendi - 15 Aralık 2010 07:54
Son Gönderilen | | | | | 27 Nisan 2007 01:21 | | | "Vorschnittssägeblatts" is a nonsense word. It might mean "extra edition newspaper", but only if extremely mis-spelled.
| | | 27 Nisan 2007 02:58 | | | It is not Tageblatt (newspaper), but Sägeblatt (saw blade)! |
|
|