Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Alemany - die Einstellung des Vorschnittssägeblatts

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyAnglèsRomanès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
die Einstellung des Vorschnittssägeblatts
Text a traduir
Enviat per spring
Idioma orígen: Alemany

die Einstellung des Vorschnittssägeblatts
Notes sobre la traducció
nu inteleg ce este "Vorschnitt"
I do not understand what means "Vroschnitt"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Darrera edició per pias - 15 Desembre 2010 07:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Abril 2007 01:21

Una Smith
Nombre de missatges: 429
"Vorschnittssägeblatts" is a nonsense word. It might mean "extra edition newspaper", but only if extremely mis-spelled.


27 Abril 2007 02:58

pirulito
Nombre de missatges: 1180
It is not Tageblatt (newspaper), but Sägeblatt (saw blade)!