Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γερμανικά - die Einstellung des Vorschnittssägeblatts

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΑγγλικάΡουμανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
die Einstellung des Vorschnittssägeblatts
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από spring
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

die Einstellung des Vorschnittssägeblatts
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
nu inteleg ce este "Vorschnitt"
I do not understand what means "Vroschnitt"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Τελευταία επεξεργασία από pias - 15 Δεκέμβριος 2010 07:54





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Απρίλιος 2007 01:21

Una Smith
Αριθμός μηνυμάτων: 429
"Vorschnittssägeblatts" is a nonsense word. It might mean "extra edition newspaper", but only if extremely mis-spelled.


27 Απρίλιος 2007 02:58

pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
It is not Tageblatt (newspaper), but Sägeblatt (saw blade)!