Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Німецька - die Einstellung des Vorschnittssägeblatts

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаАнглійськаРумунська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
die Einstellung des Vorschnittssägeblatts
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено spring
Мова оригіналу: Німецька

die Einstellung des Vorschnittssägeblatts
Пояснення стосовно перекладу
nu inteleg ce este "Vorschnitt"
I do not understand what means "Vroschnitt"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Відредаговано pias - 15 Грудня 2010 07:54





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Квітня 2007 01:21

Una Smith
Кількість повідомлень: 429
"Vorschnittssägeblatts" is a nonsense word. It might mean "extra edition newspaper", but only if extremely mis-spelled.


27 Квітня 2007 02:58

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
It is not Tageblatt (newspaper), but Sägeblatt (saw blade)!