Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Niemiecki - die Einstellung des Vorschnittssägeblatts
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
die Einstellung des Vorschnittssägeblatts
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
spring
Język źródłowy: Niemiecki
die Einstellung des Vorschnittssägeblatts
Uwagi na temat tłumaczenia
nu inteleg ce este "Vorschnitt"
I do not understand what means "Vroschnitt"
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ostatnio edytowany przez
pias
- 15 Grudzień 2010 07:54
Ostatni Post
Autor
Post
27 Kwiecień 2007 01:21
Una Smith
Liczba postów: 429
"Vorschnittssägeblatts" is a nonsense word. It might mean "extra edition newspaper", but only if extremely mis-spelled.
27 Kwiecień 2007 02:58
pirulito
Liczba postów: 1180
It is not
Tageblatt
(newspaper), but
Sägeblatt
(saw blade)!