Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - ألماني - die Einstellung des Vorschnittssägeblatts

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيانجليزيروماني

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
die Einstellung des Vorschnittssägeblatts
نص للترجمة
إقترحت من طرف spring
لغة مصدر: ألماني

die Einstellung des Vorschnittssägeblatts
ملاحظات حول الترجمة
nu inteleg ce este "Vorschnitt"
I do not understand what means "Vroschnitt"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخر تحرير من طرف pias - 15 كانون الاول 2010 07:54





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 أفريل 2007 01:21

Una Smith
عدد الرسائل: 429
"Vorschnittssägeblatts" is a nonsense word. It might mean "extra edition newspaper", but only if extremely mis-spelled.


27 أفريل 2007 02:58

pirulito
عدد الرسائل: 1180
It is not Tageblatt (newspaper), but Sägeblatt (saw blade)!